Add the whole blog
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								0d2f58ce7a
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						c4f23c1529
					
				
			
		
					 418 changed files with 15708 additions and 0 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										14
									
								
								content/post/2006-01-08-programming-quality.markdown
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										14
									
								
								content/post/2006-01-08-programming-quality.markdown
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,14 @@ | |||
| --- | ||||
| author: einar | ||||
| categories: | ||||
| - Linux | ||||
| comments: true | ||||
| date: "2006-01-08T14:32:03Z" | ||||
| slug: programming-quality | ||||
| title: Programming quality | ||||
| disable_share: true | ||||
| wordpress_id: 20 | ||||
| --- | ||||
| 
 | ||||
| Yesterday I tried to run an electronic Italian-English dictionary I own. As I write my novel using [LaTeX](http://www.latex-project.org) and I have an environment on Linux, I thought it would good to use [WINE](http://www.winehq.com) to read it. I was wrong. Wine has progressed immensely and the commercial offerings (for example CodeWeavers) are even capable of running Office in its latest incarnation: however they are totally useless in front of the extremely bad quality of those dictionaries (from a programming point of view). They only work in Windows because the underlying (crappy) environment can compensate for an equally crappy program. | ||||
| For now I'll use an online dictionary I found. At least that only requires a browser. | ||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue